アダージョの森の一角にひときわ派手な朱色が浮かんでいる。ヤブカンゾウだ。
古くに中国から伝わった花で、中国では、カンゾウに「萱草」と字をあてる。
萱の字が「忘れる」という意味をもつことから、ワスレグサとも呼ばれている。
英語では、花が一日限りで終わると考えられたため、Daylily、と呼ばれている。
見ていると、一日ではなく、二、三日は咲いているようだ。
森の木漏れ日が合うのか、少しずつ個体が増えている。
アガパンサスに似た大きなはと強烈な色合いが個性的だ。
アダージョの森の一角にひときわ派手な朱色が浮かんでいる。ヤブカンゾウだ。
古くに中国から伝わった花で、中国では、カンゾウに「萱草」と字をあてる。
萱の字が「忘れる」という意味をもつことから、ワスレグサとも呼ばれている。
英語では、花が一日限りで終わると考えられたため、Daylily、と呼ばれている。
見ていると、一日ではなく、二、三日は咲いているようだ。
森の木漏れ日が合うのか、少しずつ個体が増えている。
アガパンサスに似た大きなはと強烈な色合いが個性的だ。